Poezia ne’e hanesan meius de reflesaun atu eduka oinsá ita konsistente ba ita-nia hanoin, objetivu no lalaok iha dirije ita-nia vida. Poezia ida ne’e, ho Língua tolu: Português, Inglês no Tetum.
Ordem Da Minha Vida
Respiro e movo pelo mar o que sei,
Em tempos de tempestades, procuro uma vitória gloriosa,
Pois não acredito no que a mente pode conceber…
É também o que o corpo pode alcançar…
Vou com toda a força! Vou para encontrar o meu destino,
No meio do mar agitado eu preciso de FÉ!
Eu sou aquele barco que sabe viajar da costa,
Que sabe como explorar,
Pois a vida é cheia de um mel amargo,
Pois as jornadas da vida não são tranquilas, suaves.
Realmente vagueia como uma abelha peregrina em busca,
Da verdade, não cresças como uma figueira amaldiçoada e solitária,
Sê forte e vê o quão longe podes realmente chegar,
Não te surpreendas! Toca além do teu alcance!
My Life’s Behest
What I know I breathe and move across the sea
In times of storms I make for glorious victory,
For I doubt not to believe what mind can conceive…
It’s also the thing the body can achieve…
With all the might I go! I go to seek my fate
Amidst the agitating sea I need a FAITH!
I am that boat that knows to travel from the shore,
That knows to understand how I have to explore,
For life is truly filled with a bitter honey,
That life takes not a tranquil, all-smooth journey.
It truly wanders like a searching pilgrim bee,
It grows not indeed like a lonely cursed fig tree,
Be strong and see how far you could truly reach,
Be not surprised so well! You touch beyond your reach!
Ordem Ha’u-Nia Vida
Buat ne’ebé ha’u hatene ha’u respira no muda tuir tasi,
Iha tempu tempestades, ha’u prokura vitória gloriosa,
Pois ha’u dúvida atu la akredita saida mak bele konsebe …
Iha ne’ebé mós isin lolon bele alksansa …
Ho forsa tomak ha’u bele ba! Ha’u buka ha’u-nia destino,
Wainhira agitado iha tasi klaran ha’u presiza FÉ!
Ha’u hanesan ró ida ne’ebé hatene hahú husi tasi-ibun,
Iha ne’ebé hatene atu intende oinsá tenki esplora.
Vida ida ne’e la lori jornada tranquila ida, totalmente suave,
Nia realmente vagueia hanesan banin ida buka peregrine.
Klaru la krese hanesan figueira amaldisoada no solitária
Tenki forte no haree oinsá ó bele realmente to’o.
La bele surpreenda ho di’ak! Ó toka iha ne’ebé ó bele alkansa!
= = = = = = = = = = = = xxxx = = = = = = = = = = = = = =